BUEN HOUSEKEEPING EN CINCO PASOS
Los cinco pasos del housekeeping, con sus nombres japoneses, son los siguientes:
1Seiri: diferenciar entre elementos necesarios e innecesarios en el gemba** y descargar estos últimos.
Los cinco pasos del housekeeping, con sus nombres japoneses, son los siguientes:
1Seiri: diferenciar entre elementos necesarios e innecesarios en el gemba** y descargar estos últimos.
**Gemba : Gemba es un significado japones del término “el lugar en donde la verdad se puede encontrar.” Otros pueden llamarlo “el asunto del valor.
**En la gerencia de la calidad, el gemba significa que el piso de la fabricacion y la idea es que si ocurre un problema, los ingenieros deben ir allí a entender el impacto completo del problema, recopilando datos de todas las fuentes. Desemejante de grupos principales y de encuestas sobre, las visitas del gemba no están scripted o limitan por lo que deseamos preguntar.
Glenn Mazur introdujo este término en el despliegue de la función de la calidad (QFD) (un sistema de calidad para los productos nuevos donde la fabricación no ha comenzado) significar el lugar del cliente del negocio o de la forma de vida. La idea es ésa cliente-que se conducirá, una debe ir al gemba del cliente a entender sus problemas y oportunidades, usando todos sus sentidos de recopilar y de procesar datos.
2. Seiton: disponer en forma ordenada todos los elementos que quedan después del seiri.
3. Seiso: mantener limpias las máquinas y los ambientes de trabajo.
4. Seiketsu: extender hacia uno mismo el concepto de limpieza y practicar continuamente los tres pasos anteriores.
5. Shitsuke: construir autodisciplina y formar el hábito de comprometerse en las 5 S mediante el establecimiento de estándares.
En la introducción del housekeeping, con frecuencia las empresas occidentales prefieren utilizar equivalentes en inglés de las 5 S japonesas, como en una "Campaña de las 5 S" o una "Campaña de las 5 C".
Campaña de las 5´s
1. Sort (separar): separar todo lo innecesario y eliminarlo.
2. Straighten (ordenar): poner en orden los elementos esenciales, de manera que se tenga fácil acceso a estos.
3. Srub (limpiar): limpiar todo –herramientas y lugares de trabajo-, removiendo manchas, mugre, desperdicios y erradicando fuentes de suciedad.
4. Systematize (sistematizar): llevar a cabo una rutina de limpieza y verificación.
5. Standarize (estandarizar): estandarizar los cuatro pasos anteriores para construir un proceso sin fin y que pueda mejorarse.
Campaña de las 5´C
1. Clear out (limpiar): determinar qué es necesario e innecesario y deshacerse de esto último.
2. Configure(configurar): suministrar un lugar conveniente, seguro y ordenado a cada cosa y mantener cada cosa allí.
3. Clean and check (limpiar y verificar): monitorear y restaurar la condición de las áreas de trabajo durante la limpieza.
4. Conform (ajustar): fijar el estándar, entrenar y mantener.
5. Custom and practice (costumbre y práctica): desarrollar el habito de mantenimiento de rutinas y esforzarse por un nuevo mejoramiento.
Glenn Mazur introdujo este término en el despliegue de la función de la calidad (QFD) (un sistema de calidad para los productos nuevos donde la fabricación no ha comenzado) significar el lugar del cliente del negocio o de la forma de vida. La idea es ésa cliente-que se conducirá, una debe ir al gemba del cliente a entender sus problemas y oportunidades, usando todos sus sentidos de recopilar y de procesar datos.
2. Seiton: disponer en forma ordenada todos los elementos que quedan después del seiri.
3. Seiso: mantener limpias las máquinas y los ambientes de trabajo.
4. Seiketsu: extender hacia uno mismo el concepto de limpieza y practicar continuamente los tres pasos anteriores.
5. Shitsuke: construir autodisciplina y formar el hábito de comprometerse en las 5 S mediante el establecimiento de estándares.
En la introducción del housekeeping, con frecuencia las empresas occidentales prefieren utilizar equivalentes en inglés de las 5 S japonesas, como en una "Campaña de las 5 S" o una "Campaña de las 5 C".
Campaña de las 5´s
1. Sort (separar): separar todo lo innecesario y eliminarlo.
2. Straighten (ordenar): poner en orden los elementos esenciales, de manera que se tenga fácil acceso a estos.
3. Srub (limpiar): limpiar todo –herramientas y lugares de trabajo-, removiendo manchas, mugre, desperdicios y erradicando fuentes de suciedad.
4. Systematize (sistematizar): llevar a cabo una rutina de limpieza y verificación.
5. Standarize (estandarizar): estandarizar los cuatro pasos anteriores para construir un proceso sin fin y que pueda mejorarse.
Campaña de las 5´C
1. Clear out (limpiar): determinar qué es necesario e innecesario y deshacerse de esto último.
2. Configure(configurar): suministrar un lugar conveniente, seguro y ordenado a cada cosa y mantener cada cosa allí.
3. Clean and check (limpiar y verificar): monitorear y restaurar la condición de las áreas de trabajo durante la limpieza.
4. Conform (ajustar): fijar el estándar, entrenar y mantener.
5. Custom and practice (costumbre y práctica): desarrollar el habito de mantenimiento de rutinas y esforzarse por un nuevo mejoramiento.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario